Showing posts with label Lake Ohrid. Show all posts
Showing posts with label Lake Ohrid. Show all posts

Monday, October 16, 2017

Marking of Trails in Lake Ohrid Region/ Shenjimi i shtigjeve në rajonin e Liqenit të Ohrit


The Lake Ohrid Region is of immense natural and cultural value. From the rugged mountains to the clear cool waters of the lake, the entire region offers an enchanting escape, and the potential for unforgettable adventures. This richness and diversity is best explored slowly and deeply.The Lake Ohrid region project is currently working with partners and local stakeholders with the aim of making the gems of the region better known and more easily accessible; they await exploration by many more people. Several hiking and biking trails and interest points have been identified and are currently being marked and signposted in the field. 

Staff members of the Regional Agency for Protected Areas have been trained in the identification of potential locations and in the installation and maintenance of soft tourism infrastructure. In order to support sustainable tourism in the area, the project partners are preparing a dedicated website, brochure and information panels (each in three languages: Albanian, Macedonian and English) that would promote carefully selected locations for the enjoyment of domestic, regional and international visitors.
Locations that are well worth visiting include the village of Alarup with its exciting nearby hiking trails. At its highest point of 2,287 metres above sea level, the mountain range of Mali i Thate offers rewarding views of the two lakes—Ohrid and Prespa—and the large settlements of Pogradec and Ohrid. From there one can enjoy views of the Prespa National Parks of Albania and Greece, and the mountain peaks of Galičica National Park, and even as far as Shebenik–Jabllanicë National Park in Albania and Pelister National Park in Macedonia.
In Pogradec the hill that towers above the western side of the city can serve as a starting point to get an impression of the stunning landscapes of the region. The hill is the location of the ruins of Pogradec Castle, which, if you look closely, are still to be seen on the hillside. A path to Pogradec Castle Hill, as it is known, can be found on the western edge of the town, and the climb to the top is well worth the effort, rewarding hikers with sweeping views across the city of Pogradec, Lake Ohrid and other landscapes. At the top of the hill, visitors are provided with information on the main locations that can be seen from there.

Twelve kilometres outside of Tushemisht is the traditional, picturesque mountain village of Peshkëpi. You can follow a marked trail, either by mountain bike or on foot. Here, you’ll find an ancient church, surrounded by small streets shaded by canopies of vines. The route to Peshkëpi passes through a diverse landscape, passing well-groomed local farms and friendly roadside produce stalls, making the journey half the fun.
Another gem for history and nature enthusiasts is the small village of Lin. Located on a hilly peninsula, Lin boasts a stunning coastline, rich cultural values and delicious local cuisine. A 5-km-long walking trail circles the entire peninsula. The main trail hugs the shoreline and goes directly into the village, passing picturesque lakeshore gardens that show the traditional land use in the region. Several smaller trails lead to the top of the peninsula, offering 360-degree views of the lake and mountains. Each path leads to a different adventure—a hidden church, a derelict bunker, mountainside vineyards, and more.

Farther away from the concentrated settlements near Lake Ohrid sits a distinct natural phenomenon called Guri i Kamjes. This unusual rock formation is perched atop a ridge deep in the hinterland, between the villages of Dardhas and Osnat. Guri i Kamjes, offering panoramic views that reach as far as Lake Ohrid, and even farther in the other direction. The journey is as rewarding as the destination itself, taking you through a wide variety of farmland, villages and natural landscapes.

Many high perches and secluded trails are easily within walking distance of the region’s urban centres, while others require a short car trip or cycle ride. While Lake Ohrid’s hinterland offers endless opportunities for exploration, many trails and roads are still unmarked. Before embarking on a trip, step into the RAPA information centre in Tushemisht where you will find maps and suggestions for your trip, and, once started, be prepared to ask locals for advice, and be sure to take along enough food and water.


Shqip

Shenjimi i shtigjeve në rajonin e Liqenit të Ohrit  

Rajoni i Liqenit të Ohrit ka vlera të jashtëzakonshme natyrore dhe kulturore. Nga malet e thepisura, te ujërat e qetë dhe të pastër të liqenit, gjithë rajoni ofron një peisazh mahnitës, dhe potencial për aventura të jashtëzakonshme. Pasuria dhe diversiteti eksplorohen më ngadalë dhe më në thellësi të këtij rajoni.
Projekti i Liqenit të Ohrit, aktualisht po bashkëpunon me partnerë dhe grupe lokale të interesit, me qëllimin për t’i bërë më të njohura gjithë mrekullitë e rajonit, por dhe më të arritshme për njerëzit. Këto zona tashmë presin të eksplorohen nga shumë turistë. Disa shtigje për ngjitje dhe për të ngarë biçikletën dhe disa zona me interes janë identifikuar dhe tashmë janë shenjuar, duke u vendosur dhe tabela në këtë zonë. Anëtarët e stafit të Agjencisë Rajonale të Zonave të Mbrojtura, janë trajnuar për identifikimin e zonave potenciale dhe për instalimin dhe ruajtjen e infrastrukturës për turizëm që respekton ambjentin. Në mënyrë që të mbështetet turizmi i qëndrueshëm në zonë, partnerët e projektit po përgatisin një faqe interneti të dedikuar, broshurë dhe panele informacioni (të gjitha në tre gjuhë: shqip, maqedonisht dhe anglisht), të cilat do të promovojnë me kujdes gjithë zonat e përzgjedhura për kënaqësinë e vizitorëve vendas, rajonalë dhe ndërkombëtare.
Vendet e shenjuara ia vlejnë të vizitohen, përfshi fshatin Alarub me shtigjet e tij të afërta mjaft argëtuese.
Në pikën më të lartë të tij, 2287 metra mbi nivelin e detit, vargmalet e Malit të Thatë ofrojnë pamje shpërblyese të dy liqeneve: Ohri dhe Prespa dhe vendbanimet gjigande të Pogradecit dhe Ohrit. Nga këtej ju mund të shijoni pamjet e Parqeve Kombëtare të Prespës në Shqipëri dhe në Greqi, si dhe pikat më të larta malore të Parkut Kombëtar të malit Galicica, dhe madje deri larg majat e parkut kombëtar të Shebenik-Jabllanicë në Shqipëri dhe Parkut Kombëtar Pelister në Maqedoni.
Në Pogradec kodra që ngrihet mbi pjesën perëndimore të qytetit mund të shërbejë si një pikë fillimi për të marrë emocionet e peisazhit mahnitës të këtij rajoni. Kodra është vendodhja e Kalasë së Pogradecit, e cila, rrënojat e së cilës nëse I shihni me kujdes, duken gjatë gjithë anës së kodrës. Një shteg për në kodrën e Kalasë së Pogradecit, siç njihet, mund të gjendet në pjesën perëndimore të qytetit, dhe përpjekja për t’u ngjitur në majë të saj ju shpërblehet me pamjen e plotë të gjithë qytetit të Pogradecit, Liqenit të Ohrit dhe peisazheve të tjera përreth. Në majë të kodrës, vizitorët mund të marrin informacion për vendet e tjera që mund të shihen prej këtej. 
12 km jashtë Tushemishtit, është fshati malor tradicional piktoresk Peshkëpi. Ndiqni shtegun e shenjuar, dhe mund të shkoni atje si me biçikletë por dhe në këmbë. Këtu gjendet një kishë antike, e rrethuar nga rrugë të vogla, ku bëjnë hije vreshtat e rrushit. Rruga për në Peshkëpi kalon përmes një peisazhi divers, duke përshkuar fermat e zonës të ujdisura bukur dhe kioskat e vogla në anë të rrugës, të cilat e bëjnë udhëtimin shumë argëtues.
Një tjetër mrekulli për historianët dhe entuziastët e natyrës është padyshim fshati i vogël Lin. I ndodhur në gadishullin kodrinor, Lin shfaq një vijë bregujore mahnitëse, një vend I pasur me vlera kutlurore dhe kuzhinë tradicionale të shijshme. 
Një shteg për udhëtaret prej 5 km rrethon gjithë gadishullin. Ky shteg kalon përmes vijës bregujore dhe shkon direkt në brëndësi të fshatit, duke kaluar kopshtet piktoreske buzë liqenit që tregojnë dhe mënyrën tradicionale të punimit të tokës në këtë rajon. Disa shtigje të vogla ju çojnë në majë të gadishullit duke ju ofruar një pamje 360 gradë të liqenit dhe maleve. Çdo rrugicë të çon në aventura të ndryshme- diku një kishë e fshehur, një bunker i rrënuar, vreshta gjatë gjithë kodrës dhe më shumë se kaq.
Pak më tutje vendbanimeve të përqendruara pranë Liqenit të Ohrit, qëndron një fenomen i dukshëm natyror që quhet Guri i Kamjes. Ky formacion i pazakontë shkëmbor është i vendosur në një majë të lartë që zbret thellë në fushë në dy fshatra Dardhë dhe Osnat. Guri i Kamjes ofron pamje panoramike që arrijnë më tej Liqenit të Ohrit dhe akoma më larg në anën tjetër të tij. Udhëtimi është po aq mahitës sa vetë ky destinacion, duke kaluar në lloje të ndryshme fermash, fshatrash dhe peisazhesh natyrore. Shumë pika të larta dhe shtigje të vetmuara janë lehtësisht të arritshme si distancë nisur nga zonat urbane të rajonit, ndërsa disa të tjera kërkojnë tipe të veçanta makinash ose udhëtim me biçikletë. Edhe pse e gjithë zona e Liqenit të Ohrit, ofron mundësi pa fund për eksplorim, kanë mbetur ende shumë shtigje dhe rrugë ende të pa shenjuara e pa tabela. Përpara se të niseni për një udhëtim, kaloni njëherë nga qendra e informacionit RAPA në Tushemisht ku mund të gjeni harta dhe sugjerime për udhëtimin tuaj, dhe sapo ta filloni, mos nguroni të pyesni për këshilla banorët lokalë, si dhe të jeni të funizuar mirë me ujë dhe ushqim të mjaftueshëm.

Monday, October 9, 2017

Exploring forgotten Macedonia- The Week Magazine

The US weekly Magazine "The Week" dedicated  an article to Macedonia considering it a dream vacation, inviting its readers to visit this place. 
The article was published on 21th of September with the title: Exploring forgotten Macedonia. "No crowds, no pressure to leave — Europe just doesn't get any better than this", writes the Week, describing Ohrid city and the quiet restaurant and bars around Lake Ohrid, a Unesco World Heritage. 

Read the full article: 

Macedonia is one of Europe's best-kept secrets, said Margo Pfeiff at the Los Angeles Times. Twenty-five years after it gained independence from Yugoslavia, the landlocked Balkan state remains a developing nation, its roads still plied by Soviet-era cars. But it's a safe, inexpensive place to visit, and "best of all," with tourism in its infancy, the country is still "charmingly unpretentious and warmly welcoming." Earlier this year, I spent a week in this Vermont-size nation, hiking, kayaking, and biking across its "wildly mountainous" landscape. The journey afforded me a chance along the way to peer inside Macedonia's "exotic melting pot" of Eastern and Western cultures.
The capital city, Skopje, proved to be "a fascinating jumble of cultural experiences." Because a long history of invasions and occupations has littered the 2,500-year-old city with Roman, Byzantine, Ottoman, and Yugoslav architecture, "it was easy to stroll through the centuries." A new complex of government-backed neoclassical buildings is remaking a section of the city in faux grandeur, but on the outskirts of town, I found real history in a 2nd-century Roman ruin that stands in a field of red poppies. Later, after scaling Skopje Fortress' 6th-century walls, I browsed the Old Bazaar — instantly my favorite neighborhood. Lured on by the aromas of kebabs and sautéed leeks, I wandered happily past carpet shops and teahouses where locals had gathered to chat.

Later, joining a Macedonia Experience group tour, I hiked into nearby Matka Canyon. We stopped at an exquisite monastery filled with frescoes before venturing into Vrelo, one of the canyon's 10 caves. In Ohrid, a small lakeside city that's one of Europe's oldest settlements, I poked around the maze-like Old Town, a UNESCO World Heritage site. There, I came upon a Roman amphitheater that now features summer concerts instead of gladiator fights. When the sun set, I walked to Ohrid Lake, where purple jacaranda trees line the turquoise shore. At a family restaurant built out over the lake, I savored a dinner of grilled trout as the water "splashed gently beneath the planks under my feet" and music drifted from another café. "No crowds, no pressure to leave — Europe just doesn't get any better than this."





Monday, October 2, 2017

#OurLakeOhrid- hundreds submissions in the 2nd Social Media Photo Contest

Lakes inspire photographers, and this includes our Lake Ohrid, one of the deepest lakes and the oldest lake in Europe, surrounded by majestic mountains and wonderful nature. To capture the beauty of this region, a second photography competition with hashtag #OurLakeOhrid ran for two months, from 25 July–25 September in the framework of the project Towards strengthened governance of the shared trans-boundary natural and cultural heritage of the Lake Ohrid region, financed by the European Union and the government of Albania, and implemented by UNESCO. Followers of the project pages on Facebook, Instagram and Twitter were invited to post their photos from the region to spread the word, inviting also their friends to share in order to help promote this extraordinary heritage.

Hundreds of photographs were submitted before the deadline, and the top 50 will be published in an album of Lake Ohrid by the EU–UNESCO project. The album will be available in print and electronic version, giving the author’s name and the story behind each photo. Each of these 50 winning photographs will be awarded a copy of the Lake Ohrid Album. Photographs will also be showcased in an electronic album that will be available on the UNESCO World Heritage Centre (WHC) website project page.

It is amazing to see all photos taken from different parts of Lake Ohrid, at different moments of the day, in different seasons, but with one thing in common: a love for #OurLakeOhrid.

The hashtag was quickly adapted by all followers, and used extensively during the photography competition, and at other times! All seem to love Our Lake Ohrid, a truly wonder of nature.

Monday, September 18, 2017

Albanian side of Lake Ohrid, probably part of UNESCO in 2019

The Albanian side of Lake Ohrid will be part of UNESCO in 2019. The Experts from the Albanian Ministry of Tourism and Environment and Ministry of Culture are finalizing the Nomination File.

This was the message from Press Conference held at the end of The Sixth Transboundary Meeting of the project “Towards strengthened governance of the shared Transboundary natural and cultural heritage of the Lake Ohrid region” which took place on 14- 15 September, in Pogradec Albania.
This sixth meeting was part of a joint European Union and UNESCO initiative, in close cooperation with the Albanian and Macedonian authorities, to strengthen transboundary cooperation for the management of the Lake Ohrid region’s natural and cultural heritage.

After the meeting, there was a press conference to inform the public about the work that has been done and the further steps for protecting and managing the transboundary Lake Ohrid, which is shared between Albania and FYR of Macedonia.

Project officer Alexandra Fiebig said that  inscribing the remain part of lake Ohrid in UNESCO, will strengthen the protection and integrity of this heritage.
She explained for the Albanian Media that the Nomination File should be handed over on February 2018 and then UNESCO needs one year and a half to evaluate the file, to send monitoring groups in the region to see how the facts are presented in the file and decide by 2019 if the Albanian Part of Lake Ohrid will be part of UNESCO or not. 
Mrs Fiebig said that this project is unique for the South East Europe, since it is the first project to join two parts of a transboundary heritage.
The representative of Ministry of Culture, Mrs Sonila Kora says that the project is in its final steps, where three local experts, two from Ministry of Tourism and Environment and one from Ministry of Culture are doing the final work to complete the file. 

The National and Local Media had a good coverage of the Press Conference held in front of Enkelana Hotel, Pogradec

Below is the report from Top Channel, the biggest media in Albania:


video

Liqeni i Ohrit në UNESCO

Sfida për përfshirjen e pjesës shqiptare të Liqenit të Ohrit në UNESCO vazhdon prej vitesh. Ndryshe nga pjesa maqedonase e cila është futur në Listën e Pasurisë Botërore që në vitin 1979, pjesa tjetër e liqenit, e cila ndodhet në territorin shqiptar vazhdon të jetë jashtë.
Takimi i gjashtë ndërkufitar i projektit “Drejt një qeverisjeje të përbashkët të trashëgimisë natyrore dhe kulturore ndërkufitare të rajonit të Liqenit të Ohrit”, ka qenë shpresëdhënës për arritjen e këtij momenti, edhe pse duket se do të duhen ende disa vite të tjerë para se të mund të realizohet kjo gjë.
Sipas përfaqësuesve të UNESCO është ende duke u punuar për plotësimin e kritereve që duhen për nominimin nga autoritetet tona.
“Hyrja e pjesës tjetër të liqenit, një e treta e tij që ndodhet në pjesën shqiptare do të rriste dhe forconte edhe më shumë mbrojtjen dhe integritetin e kësaj pasurie, ndërsa nga Ministria e Kulturës është ende duke e hartuar planin e menaxhimit”, thotë Alexandra Fiebig, Drejtuese e Projektit të UNESCO për Liqenin e Ohrit.
Gjatë periudhës së diktaturës, Shqipëria mbeti jashtë, por prej 10 vitesh tashmë po punohet për aplikim.
“Është një proces i nisur që në vitin 2014. Erdhi një ekip për të vlerësuar mundësitë, nxorrën një rekomandim, që e shikonin të arsyeshëm nisjen e procesit. Jemi në pikën finale dhe është ngritur një grup pune, skuadër ekspertësh”, thotë Sonila Kora përfaqësuese e Ministrisë së Kulturës.
Bashkimi i pjesës shqiptare në këtë listë pritet të parandalojë rrezikimin e tij nga zhvillimi urban i paplanifikuar, keqmenaxhimi i ujërave dhe i mbetjeve të ngurta, prishja e habitateve natyrore, shkatërrimi i burimeve natyrore, minierat dhe turizmi masiv. / Top Channel

Monday, September 11, 2017

Ohri, një nga 10 qytetet më të bukur liqenor në Europë- The Guardian

Nuk duhet të jeni buzë detit që të shijoni plazhet dhe sportet e ujit. Resortet buzë liqeneve ofrojnë gjithashtu plazhe, shëtitje me varkë, ngjitje në mal dhe pamje spektakolare.

Kështu e përshkruan britanikja "The Guardian" në një artikull pamjen rreth liqeneve duke listuar 10 qytetet dhe fshatrat më të bukur në Europë buze liqeneve. Dhe në vend të parë është Ohri, qe rrethohet nga liqeni më i thellë dhe më i vjetër në Europë, Liqeni i Ohrit.

"I ndodhur në kufirin mes Shqipërisë dhe Maqedonisë, Ohri shtrihet rreth liqenit me të njëjtin emër, një nga më të thellët në Europë. 
Kisha e Shën Jovan Kaneo që ndodhet në çatinë e një porti plot me barka shumëngjyrëshe, dhe shumë plazhe të vogla të shpërndaraa. Pak milje më tutje është muzeumi i Kockave, i rikonstruktuar si një fshat që të kujton erën prehistorike të vendbanimeve rreth liqenit. Emri i referohet jo kockave njerëzore por shumë gjetjeve të kafshëve në ujë, të cilat janë të shfaqura brenda këtij muzeumi.
Vizitorët mund të zgjedhin të bëjnë dhe zhytje apo eksplorime në ujë, ngjyrat e të cilit janë herë blu e herë jeshile...

Ohrid, one of 10 best lakeside towns in Europe- The Guardian 

"You don’t have to be by the sea to enjoy beaches and watersports. These lakeside resorts offer sunbathing, boating, hiking and great views"- The Guardian published an article listing 10 best towns and villages by the lake shores in Europe. And in the first place is Ohrid, Macedonian which is the most beautiful one, surrounded by the deepest and oldest lake in Europe, Lake Ohrid. 

"Straddling the border between Albania and Macedonia, Ohrid sits on the lake of the same name, one of the deepest in Europe. The Church of Saint Jovan Kaneo teeters on a cliff above a harbour full of brightly colored fishing boat, and there’s a scattering of small beaches. A few miles south, the Bay of Bones Museum reconstructed prehistoric village built on stilts over the lake. The name refers not to human bones but to the many animal remains found in the water, some of which are on display inside. Visitors can opt to scuba dive to see the excavations under the water, which is blue in some lights, mythical green in others.

Full article: https://www.theguardian.com/travel/2017/aug/29/top-10-lakes-holidays-lakeside-towns-in-europe?utm_source=dlvr.it&utm_medium=facebook

Monday, May 29, 2017

Paragliding, the Macedonia's alternative tourism

Talking about tourism in Macedonia almost always leads the conversation towards Ohrid. The Ohrid Lake and the town of Ohrid are protected by the UNESCO as a world natural and cultural heritage site – the lake was listed for its environmental value in 1979, and the town for its cultural value a year later. Therefore, it is no wonder that the Ohrid Lake is considered as the main tourist site in Macedonia. However, over the last few years, so-called alternative tourism is thriving as one of the possible areas for further economic growth. Together with hiking, biking, and ecotourism, paragliding is among the most promising areas for development of the country’s alternative tourism.

Kruševo and its paragliding opportunities were recently listed as one of Macedonia's top natural and historic treasures by National Geographic. In the top-ten list, right after the Ohrid Lake and before the painted mosque in Tetovo, Kruševo's “prime conditions for paragliding” are emphasized. The town's gifts have recently been celebrated also by the web-magazine Cross Country, a specialised publication for paragliding, praising Kruševo’s ideal environment.

“Unusually, the town sits in a natural bowl on the ridge top, so launch is an easy walk from there. The grassy take-off sits above wooded slopes that drop down to the Pelagonia plain, stretching south to the Greek border”, reads the web-magazine, adding that the best flying conditions are from June to September. In case of bad weather or family vacations, attractions for the non-flying tourists include “several museums, the Ilinden uprising monument, monasteries, and the ruins of the Roman town of Heraclea Lyncestis in the town of Bitola”.

See full article:
https://www.balcanicaucaso.org/eng/Areas/Macedonia/Krusevo-s-paragliding-wonderland-180180


Monday, May 15, 2017

Protecting Europe's last truly "wild" waterways

Cameras, kayaks, test tubes, tree saplings, and lawyers: this is how civil society is coming together to save the blue gem of the Balkans..from Lake Ohrid and Prespa, to lake Skadar, from Drini River to Vjosa. Freshwater habitats in the Balkans are unique...


By Birdlife.org


Photo of Prespa Lake: Shkelzen Rexha
As cloud forms, the first raindrop falls from the sky and splashes from a flower petal into alpine soil. Here the droplet is joined by more and is pulled downwards, beneath paw tracks of the elusive Balkan lynx and into a woodland stream, pauses for a moment in a marsh, then, gushes over smooth limestone, past dancing dragonflies and into a strong torrent that feeds into ice cold Lesser Prespa Lake, on the southern border of Macedonia, pierced by heron beaks searching for fish. The droplet has become a lake.

But the journey is not over, this is just the beginning of the Drin River Basin: the water then flows underground past white cave-dwelling creatures to ancient Lake Ohrid, crosses the border into Albania and heads northwest for hundreds of kilometres where it connects with Lake Skadar, home to the world’s largest and rarest pelican species, and widens as it reaches the Adriatic Sea at the amphibian-rich Bojana Delta on the border with Montenegro.

“It’s a living system, profoundly bound with its people”, says Thomais Vlachogianni, Programme Officer of the Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development (MIO-ECSDE). Home to Europe’s last truly “wild” rivers, the basin of the Drin River is still a huge, untamed natural environment, and arguably one of the most important freshwater system in Europe. In MIO-ECSDE’s short documentary entitled Echoes from the Drin, subtle, yet deeply crafted natural scenes evoke the feeling that wildlife – from the unseen minutiae to the flamboyantly remarkable – humans – from the smiles of nature tourists to the livelihoods of traditional herders – and the geological and hydrological processes that form this vast river basin, are all interconnected.
  
See full article:
http://www.birdlife.org/drin-river-balkan-waterways


Monday, May 8, 2017

A guide to Saint Naum, Macedonia

Visit to Saint Naum Monastery is without a doubt great experience. It's a place where you can fully spend your day and enjoy many attractions... In addition to many fun activities and enjoying beautiful surroundings, the monastery complex is a wonderful place for relaxation, enjoyment and resting.
A blog by Traveling is Awesome
One of the nicest monastery complex in the region. It has been very crowded, even in the morning on the first day of the year. Lots of people come to visit this place through the year, because of it`s beauty and cultural heritage. Built by the St. Naum of Ohrid himself, it was established in the Bulgarian Empire in year 905. St. Naum is also buried in the church.
The Monastery of Saint Naum is an Eastern Orthodox monastery in the Republic of Macedonia, named after the medieval Saint Naum who founded it. It is situated along Lake Ohrid, 29 kilometres south of the city of Ohrid. The Lake Ohrid area, including St. Naum, is one of the most popular tourist destinations in Macedonia.
From the center of Ohrid to St. Naum monastery is a short drive, about 45 minutes on narrow country road by car.  Parking is charged for the day and not to expensive.
When you enter monastery complex first you came across a park which has small shops that sell many local products like: honey, brandy, Christian icons, hand-made jewelry and famous local lake jewelry pearls and much more...Continuing our tour and walking to the monastery we came to the small bridge over the river Crn Drim (Black Drim), from where you have two amazing post card views. 
Set amidst lush verdure where the River Crn Drim tumbles into the lake, the monastery of St. Naum is a refuge of tranquility at the very southwestern corner of the Macedonian Republic. The area around St. Naum monastery is among the most beautiful along the shore of Lake Ohrid. Just before merging with the Lake Ohrid, River Crn Drim widens in a small lake. Still inside the Saint Naum Monastery complex, colorful covered motor boats sit waiting to whisk visitors over the lake to see the springs of St. Naum. The water here is fed by Lake Prespa and is astoundingly clear – at some points it is 3.5m deep and still you can see the bottom as if it were swimming right before your eyes.
The main reason to take the boat trip (other than for a bit of picturesque relaxation bobbing on the lake) is to witness the springs bubbling up from the lake bed. Because of the water clarity it's extremely easy to see. In some places calcification causes the rocks to turn white – it's quite a sight. At the end of the lake is a small chapel.
The charge for this trip is per boat, so if you wait for more people the price per person will become cheaper.

Little about the history...

The old church was built on a rock above the Lake with a wonderful view of Lake Ohrid and the surrounding mountains. Later on the church was completed with lodgings and a bell tower finishing the final look of the current monastery. The monastery lodging compartments are now adapted into a hotel. A traditional restaurant is also found on the location. Tourists from all around the world that visit Macedonia, pick this destination every year.

The original church was dedicated to the Holy Archangels Michael and Gabriel. The church was built on this site in the 10th century as a memorial of the Slavonic educator Saint Naum of Ohrid, the disciple of Cyril and Methodius and the associate of Clement of Ohrid. The names of St. Naum and St. Clement are praised because of their creation of the Cyrillic alphabet. St. Naum was also buried in the church in the year of 910. St. Naum's monasteries of the Holy Archangels together with Clement’s monastery of St. Pantheleimon in Ohrid are the earliest known Slavonic monuments in the region of Ohrid. This represents another important religious, cultural and tour attraction in this part of Macedonia.
As with most Byzantine churches, St. Naum was chosen primarily for its location – on a high, rocky outcropping over the lake, above deep forests and life-giving springs of the river Crn Drim.
The monastery has been renewed and enlarged several times over the centuries. While most of its iconostases and frescoes date from the 16th and 17th century, earlier etchings in the Byzantine Greek vernacular also remain. But numerous orthographical mistakes indicate that they were written by Slavic-speaking local monks. Other inscriptions in the church make up some of the oldest epigraphic evidence of Slavic literacy. The icons of St. Naum are some of the best religious painting achievements in the Balkans. They date from the first half of the 18th century. The wood-carved iconostasis itself was made in 1711 by an unknown artisan.
A peculiar element of St. Naum is located not on the inside of the church but on the outside: the preponderance of multi-colored peacocks strutting around and luxuriating in the grass. They are so gracious and friendly, not scared of people at all. Posing for picture or climbing all over the place, they are like home pets.
 https://travelingawesome.blogspot.al/2017/05/saint-naum.html#more

Monday, April 3, 2017

Archaeological Underwater World of Lake Ohrid Region, Albanian Side



The Lake Ohrid region has a very rich underwater archaeology, which has not been fully explored. The negative aspect of this lack of exploring is that people living beside the lake and the Albanians in general are not aware of the amazing heritage the region possesses. On the bright sight, this has contributed for the underwater world to remaining untouched, not ruined or robbed.

Scientifically and archaeologically Lake Ohrid is part of a geographic region that includes Lake Maliq (today the fields of Maliq) and the Large and Small Prespa lakes. This region has great underwater potential that is being explored by the Institute of Archaeology, particularly in the last decade.
 Adrian Anastasi is the head of the Underwater Archaeology Sector in Albania’s Institute of Archaeology and has directed all the underwater scientific projects in the region, during the last years. He created his team of young passionate specialists, trained and certified internationally. Together they are exploring, digging and studying the precious archaeological objects in the lakes and seas of Albania, in the framework of the project The archaeological map of Albanian shores, approved by the Institute and the National Council of Archaeology in the Ministry of Culture.
Starting from the period 2005–2007, Mr Anastasi and his team started the first exploration of the waters of Lake Ohrid on the Albanian side. The first topographical and geo-archaeological explorations began in the area from Pogradec to Hudenisht, and from Buqeze to Lin close to the border with Macedonia. What they found was amazing. Anastasi stated that there are “Five potentially rich underwater areas—recorded as Lin1, 2 and 3, and Hudenisht 1 and 2”. The team studied the findings and classified them as a prehistoric cultural heritage of great importance, not only for Albania but for the Balkans and beyond.
 
Sites Lin 1 and 3 date to the Neolithic era and Hudenisht 1 and 2 to the Bronze and early Iron ages, while Lin 2 is classified as heritage from the modern period, though nevertheless of special importance because a wooden mooring stands still in good condition, the remains of a small port, set in a stone basement. This may have served as a place to anchor small ships and characteristic wooden boats, dating back some three centuries.
Another important goal of the scientific work was the identification and mapping of the coordinates of this rich heritage area in order to protect it from the plans of local urban development and prevent damage and theft of archaeological objects. All the findings from the Lake Ohrid underwater area are reported to the Institute of Monuments in Tirana, the National Council of Archaeology, Regional Directorate of Korca under the Ministry of Culture and the Directorate of Border Police, Pogradec. Anastasi says that every exploration has been done with special attention paid to the UNESCO standards of the Paris Convention, November 2001. 
For the moment the team has drafted a map of the sites and compiled a range of documents, including graphics, videos and photographs. They have also extracted some small objects from the sites for further study, placing them for the moment in the Archaeological Museum at Durres. The findings were presented at the conference Days of Albanology, held at the National History Museum, Tirana, in December 2015 and published in the yearly bulletin 2015–2016 of the Institute of Archaeology. There are some findings also from explorations undertaken in the Prespa lakes, which are integrated with those from Lake Ohrid in order to gain a broader view of the relationships that existed among the old settlements, including also with other areas such as Maliq, Dunavec and Sovjan, Korca.
The main obstacle to further exploration and studies is financial support from the respective ministries, local governments and interested organisations, which can help greatly for this heritage to be explored and become known to the public of the region and the wider world.
Anastasi concluded that there is great potential to turn the region into a cultural tourism area, especially the protected site of Lin 3, where some additional ideas include: underwater digging and exploration, and opening of a National Museum. Also a diving centre could be opened, dedicated to people who love to explore underwater cultural heritage.

**
Bota nënujore e rajonit të liqenit të Ohrit, pjesa shqiptare

Liqeni i Ohrit është shumë i pasur me arkeologjinë nënujore, e cila nuk është eksploruar plotësisht. Aspekti negativ i kësaj mungese eksplorimi është se njerëzit që jetojnë pranë liqenit dhe shqiptarët në përgjithësi nuk janë në dijeni të trashëgimisë së jashtëzakonshme që rajoni ka. Ana e mirë e kësaj mosnjohje është se bota nënujore fatmirësisht ka mbetur e paprekur, nuk është shkatërruar dhe vjedhur.
Liqeni i Ohrit në këndvështrimin shkencor dhe në një klasifikim arkeologjik është pjesë e rajonit gjeografik ku përfshihet, ish Liqeni i Maliqit, (sot fusha e Maliqit) dhe Liqenet e Prespës së Madhe dhe asaj të Vogël. Ai ka një potencial të madh arkeologjik nënujor, i cili po zbulohet dhe studiohet nga Instituti i Arkeologjisë, sidomos në dhjetëvjeçarin e fundit. Ardian Anastasi është drejtuesi i arkeologjisë nënujore në Institutin e vetëm të Arkeologjisë në Shqipëri dhe gjatë gjithë këtyre viteve, me pasion ka drejtuar të gjitha projektet kërkimore shkencore të zhvilluara në këtë liqen.
Ai ka krijuar dhe drejton që prej një dekade, ekipin e tij të kërkimeve arkeologjike nënujore, të trajnuar dhe të çertifikuar ndërkombëtarisht, të cilët zbulojnë, gërmojnë dhe studiojnë pasuritë e vyera arkeologjike nënujore në liqenet dhe detet që lagin brigjet shqiptare në kuadër të projektit kombëtar “Harta Arkeologjike Nënujore e Bregdetit Shqiptar”, të miratuar nga Instituti i Arkeologjisë dhe Këshilli Kombëtar i Arkeologjisë në Ministrinë e Kulturës.
Në vitet 2005-2007 Anastasi dhe ekipi i tij nisi eksplorimet e tija të para nënujore në Liqenin e Ohrit, pjesën shqiptare. Nga studimet paraprake topografike dhe gjeoarkeologjike u vendos që kërkimet të zhvilloheshin dhe të privilegjonin zonat në sekuencën Pogradec – Hudënisht – Buqezë – Lin – kufiri me FYROM. Ajo çka ai zbuloi në këtë rajon ishte e jashtëzakonshme. “U zbuluan pesë zona me potencial shumë të lartë arkeologjik, të cilat u klasifikuan me emërtimet Lin 1, 2 dhe 3 si dhe Hudënisht 1 dhe 2” - thote Anastasi.
Ekipi i drejtuar prej tij, i klasifikoi këto zbulime si trashëgimi kulturore prehistorike të një rëndësie të veçantë, jo vetëm për vendin tonë, por të një niveli Ballkanik dhe më gjërë.
Vendbanimet palafite prehistorike të Neolitit i përkasin sitet arkeologjike Lin 1 dhe 3, ato të Bronzit të mesëm dhe fillimit të periudhës së Hekurit i përkasin sitet arkeologjike Hudënisht 1 dhe 2, ndërsa siti Lin 2 klasifikohet i periudhës moderne, por që ka një rëndësi të veçantë, pasi është dëshmia e vetme deri më tani, e një skele me këmbë druri të përforcuara me një bazament të madh gurësh. Ajo ka shërbyer për qëndrimin e anijeve të vogla dhe barkave karakteristike të drurit dhe mundet ti ketë fillesat e saj ndoshta edhe tre shekuj më pare.
Një qëllim i rëndësishëm i punës shkencore ishte identifikimi i koordinatave të zonës së trashëgimisë me qëllim mbrojtjen paraprake, si nga planet zhvillimore urbanistike të pushtetit lokal, ashtu edhe nga dëmtimet apo grabitjet klandestine të këtyre sitve arkeologjike. Për të gjitha këto është vënë në dijeni Instituti i Monumenteve në Tiranë, Këshilli Kombëtar i Arkeologjisë, Drejtoria Rajonale e Korçës në varësi nga Ministrisë së Kulturës, si dhe Drejtoria e Policisë Kufitare e Pogradecit.
Anastasi shton se vëmendje të veçantë i është kushtuar aplikimit të standarteve UNESCO për këto site, të cilat janë përcaktuar në Konventën UNESCO të Parisit, Nëntor 2001 dhe që orjentojnë dhe privilegjojnë studimet dhe diagnostikimet të cilat nuk dëmtojnë apo shqetësojnë sitin arkeologjik nënujor. Ekipi ka realizuar planimetritë e këtyre siteve, ka kryer dokumentime të veçanta grafike dhe video-fotografike si dhe ka mare disa kampione enësh për studim, të cilat ndodhen në Muzeun Arkeologjik të Durrësit.
E gjithë kjo punë dhe rëndësia e saj, është prezantuar në konferencën kombëtare “Ditët e Albanologjisë dhjetor 2015” në Muzeun Hitorik Kombëtar në Tiranë si dhe në prezantimet e institutit të arkeologjisë në analizat e punës së fund vitit 2015-16. Këto zbulime janë integruar edhe me rezultatet e kërkimeve tona ne Liqenet e Prespës së Madhe dhe asaj të Vogël, për të krijuar një opinion më të zgjeruar shkencor mbi marrëdhëniet që kanë pasur me njëri-tjetrin keto vendbanime, përfshirë edhe ato të Maliqit, Dunavecit dhe Sovjanit të Korçës.
Për të çuar përpara këto studime, ide dhe bashkëpunime del e nevojshme edhe mbështetja financiare nga ana e ministrive përkatëse, pushtetit vendor pse jo dhe nga organizmat e interesuar që kjo trashëgimi të eksploroihet dhe të bëhet e njohur për publikun e rajonit dhe më gjerë.
Anastasi thotë se zona ka një potencial shumë të madh turistik për ta kthyer rajonin rreth liqenit të Ohrit, në pjesën shqiptare, veçanërisht zonën Lin 3 si një zonë ideale ku mund të zhvillohen eksporime nënujore dhe hapja e një Muzeu Kombëtar. Po kështu mund të hapet dhe një qendër zhytjeje, që t’i kushtohet njerëzve që duan të eksplorojnë trashëgiminë kulturore nënujore.

Monday, February 27, 2017

The Snail of Ohrid



Gocea ohridana is a snail found in only one location in the world—Lake Ohrid.

The whole population lives under stones in an area not bigger than 10 km2 at a depth of down to 3 m. Globally classified as Critically Endangered on the IUCN Red List of Threatened Species, the main threats this snail faces include deforestation of the neighbouring areas that lead to erosion and an increased sediment load, stressing its ability to filter water.

Pollution from sewage from the settlements around the lake and agriculture in the Prespa Lakes basin, which drains into Lake Ohrid through underground connections, is another major threat to this species. The good news, however, is that the Macedonian part of Lake Ohrid is protected as a World Heritage Site.

The Albanian side is currently under national protection, while an international effort is under way to extend the existing World Heritage Property to cover the whole region of the lake.
Story by: Altina Ismaili and IUCN

 **
Gocea ohridana është një kërmill që gjendet vetëm në një vend të botës, në Liqenin e Ohrit. Gjithë popullsia e tyre jeton nën gurë në një zonë jo më të madhe se 10 km2 ne një thellësi deri në 3 m. Globalisht klasifikohet si mjaft e rrezikuar në listën e kuqe të IUCN për speciet e kërcënuara. Kërcënimi më i madh me të cilën përballet ky kërmill është shpyllëzimi në zonat e afërta, që cojnë në erozion dhe një rritje të ngarkesës së sendimenteve që pengojnë aftësinë e tij për ta filtruar ujin.

Ndotja nga ujërat e zeza që derdhen në liqen është një tjetër kërcënim për këto specie.
Lajmi i mirë është se sidoqoftë pjesa maqedonase e liqenit është e mbrojtur si trashëgimi botërore. Pjesa shqiptare është aktualisht nën mbrojtje kombëtar ndërsa një përpjekje ndërkombëtare po realizohet për ta shtrirë pasurinë aktuale botërore dhe për ta mbuluar gjithë rajonin e liqenit.