Monday, December 19, 2016

Vogue: Ohrid Macedonia should Top Your 2017 Travel Lists

Ohrid, Macedonia should top your 2017 Travel List. This time is the famous american magazine "The Vogue", writing an article for 6 Balkan places that everyone should visit during 2017.
Ohrid is recommended among 6 small Balkan's cities: Prizren (Kosovo); Belgrade (Serbia); Himara (Albania); Transylvania (Romania) and Herzegovina region (Bosnia and Herzegovina) 

"Unbeknownst to most, these countries are just the outset of exploration into the Balkans region, home to a number of culturally vibrant and naturally impressive countries where you won’t run into troves of tourists: You can dine alfresco at family-run, waterfront restaurants, and you don’t have to dodge selfie sticks while enjoying castle-top views. "

OHRID, MACEDONIA

Locals stroll along a cobble stoned walkway, canoes drift in the lake’s oscillating waters, and a choir practices on the Church of St. Sophia steps as dusk begins to set: Welcome to Ohrid, Macedonia, an utterly perfect town full of Old World charm, set on the banks of brilliant Lake Ohrid. 

"This UNESCO World Heritage Site sits at the intersection of three national parks, attracting hikers, bikers, and climbers to town, as well as those in search of a holiday, and it’s also the perfect place to enjoy Macedonia’s flourishing wine harvest", writes the Vogue.

Stay in one of Ohrid’s many lakefront properties like Hotel Tino, or opt inland at Villa St. Sophia or Vila Mal Sveti Kliment. Wander Ohrid’s old town: Pass homes decorated with bougainvillea, flower pots, and ivy until you reach Kaneo Beach, home to family-run Restaurant Kaj Kanevche. End the night at Jazz Inn, a dive-bar-meets-live-music venue where locals convene. Visit Ohrid’s most photographed landmark, Church of St. John at Kaneo, and view the city from atop Samuel’s Fortress. For scenic views, take a drive through National Park Galičica to neighboring Lake Prespa, and enjoy an evening boat cruise to Restaurant Ostrovo set near the Black Drim River and the Monastery of Saint Naum.

Full article:
http://www.vogue.com/13513841/balkans-travel-destinations-macedonia-kosovo-serbia-romania-albania-bosnia/

Monday, December 12, 2016

Beautiful Lake Ohrid has it all, from pure spring water to precious icons

After being recommended as one of top 10 destinations for 2017 by Lonely Planet, Ohrid city and lake ohrid region, is continously attracting the worldwide media to write about the amazing place, and inviting tourists to know and visit it.
This time is 'Daily Mail' with a special report on Sunday, writing an article about this amazing destination. Among others, the author writes:

"On our journey to Lake Ohrid, the diamond in this country of many treasures, we crossed part of the ancient Via Egnatia, one of the great Roman military roads of the ancient world – a 696-mile link between Macedonia and Istanbul. Much of the route fell into disuse but some sections are now a walking trail. 
Straddling the Albanian border further south, beautiful Lake Ohrid has it all – pure spring water, some of the country’s most precious icons and, supposedly, a church for each day of the year. Ohrid town, a blend of cobbled old quarter and modern resort, has sandy beaches, lakeside walks and waterside restaurants. It’s blissfully relaxing".  Enjoy the full article:

Great surprises in the ancient land of Alexander: Macedonia's magnificent scenery and intriguing history are beginning to attract visitors

By Dymphna Byrne For The Mail On Sunday
Julius Caesar, Alexander the Great and St Paul were among those to stride its paved highways in ancient times; much of its artwork and architecture can rival any in Europe, while the sandy shores of its magnificent inland lake beat many a seaside resort.

Welcome to Macedonia. Landlocked by Albania, Kosovo, Serbia, Bulgaria and Greece, the country may have a turbulent past. But after centuries of invasions and border disputes, it became an independent state in 1991. With Soviet gloom banished, the magnificent scenery, excellent sporting facilities, intriguing history and archaeological sites are beginning to attract visitors.

On our journey to Lake Ohrid, the diamond in this country of many treasures, we crossed part of the ancient Via Egnatia, one of the great Roman military roads of the ancient world – a 696-mile link between Macedonia and Istanbul. Much of the route fell into disuse but some sections are now a walking trail.
This ancient and modern link threaded through our journey. Our accommodation included two nights in mountain monasteries – St Joakim Osogovski near the Bulgarian border in the east, founded in the 12th Century with its great collection of frescos; and St Jovan Bigorski, near the Albanian border in the west.

Straddling the Albanian border further south, beautiful Lake Ohrid has it all – pure spring water, some of the country’s most precious icons and, supposedly, a church for each day of the year. Ohrid town, a blend of cobbled old quarter and modern resort, has sandy beaches, lakeside walks and waterside restaurants. It’s blissfully relaxing.

Phoenicians, Macedonians, Romans and Christians all left their mark on Ohrid. We walked the ramparts of the 10th Century fortress of Tsar Samuil, built over the 4th Century BC fort of Philip II of Macedonia, father of Alexander the Great. Centuries later, in 2002, a gold funeral mask and glove, possibly dating from the 7th Century BC and now in the Gold Room of Ohrid museum, were found nearby.

So many ancient treasures must lie under the ground of this remarkable country, criss-crossed over the centuries by royalty, pilgrims, peasants and merchants. No wonder curious visitors are now following the archaeologists and historians to this captivating country.

Alexander the Great, warrior king of the ancient world, is Macedonia’s hero. But be careful – the locals are touchy about his birthplace. Having explored the capital Skopje’s atmospheric old Ottoman quarter of cobbled streets, busy stalls, slender minarets and shining cupolas, we crossed to the east quarter. This, with its shining neo-classical buildings, art galleries and statues, is the serious side of town.

Daniel, our guide, stopped at a statue of a man on a rearing horse entitled The Warrior. ‘Who is he?’ he asked. ‘Alexander the Great?’ ‘Good. Where was he born?’ A pause then a hesitant ‘Macedonia?’ ‘Correct. Alexander III of Macedon was born in Pella, which was then in Macedonia, but is now in Greece. He is not Greek, he is Macedonian.’ Phew!

Macedonia is an exhilarating country. The lakes, streams and mountains of its three national parks are perfect for walking, climbing, caving, paragliding, swimming and skiing.

Our last night was spent in the Hotel Molika, high in the Pelister National Park with magnificent mountain views. An evening walk through the Molika pines led us past the remains of First World War trenches; a dark and unexpected reminder of the spread of the ‘war to end all wars’ and another fascinating historical element in an enthralling country.

Read more: http://www.dailymail.co.uk/travel/article-4019786/Great-surprises-ancient-land-Alexander-Macedonia-s-magnificent-scenery-intriguing-history-beginning-attract-visitors.html#ixzz4ScXo8jtF

Monday, December 5, 2016

Interview with Milovan Shutinoski, Director of the Nikola Nezlobinski Museum in Struga


The Nikola Nezlobinski Museum in Struga is an important place for the history of the Lake Ohrid region, presenting Lake Ohrid and its inhabitants over a period of more than 100 years. The museum conserves and displays animal and plant species of the Lake Ohrid region and Lake Prespa. It is a rare collection, because some of the species no longer exist.

Milovan Shutinoski
The founder of the museum was a Russian doctor, Nikola Nezlobinski, a nature lover. As soon as he arrived in Struga he started collecting and preserving insects, catching birds and other kinds of animals. In 1928, he established the first zoo exhibition and in doing so, he laid the foundations for a natural sciences museum in Struga. The current exhibition in the museum is determined by the origin of the fauna and flora, all of which originate from the mountains and fields of the Struga–Ohrid region, exhibiting the local character of this specialized scientific institution.
The exhibition consists of numerous insects, amphibians, reptiles and fish species residing in Lake Ohrid, as well as many bird and mammal species from the region. The evolution of life is demonstrated in the exhibition with animal categories revealing most primitive forms up to mammals and birds. The Nikola Nezlobinski Museum is a national institution that consists of a complex of five different divisions or departments: biology, archaeology, ethnology, history and art. The current director of the museum is Milovan Shutinoski, whom we interviewed to learn more about this special place.

1. Can you describe in a few words the importance of Struga Museum for protecting the values of Lake Ohrid?
 The unique collections that the museum presents, of both natural and cultural heritage, are the best example of showing how nature and people have lived side by side for centuries. The values of the Lake Ohrid region are presented for all people visiting the museum. Inside here one has the opportunity to learn much about the history of the region. You can see what we have managed to preserve, but also what has already been lost, because of the many changes that have taken place in the depths of Lake Ohrid over the years.


2. What is the most delicate part of the museum requiring the most work to maintain and protect?

Administrative Building of the Museum
Every day presents a challenge for the preservation and promotion of the natural and cultural heritage that the museum presents. We work with limited space in which we need to present the region’s natural and cultural heritage, and the museum has many items in its stores that are yet to be presented to the public and properly protected.

3. Based on your research is Lake Ohrid losing or maintaining some of its oldest values?

Unfortunately, many values that the Lake Ohrid region possesses are endangered, not just at the moment, but constantly. Interference by people is the main threat to this heritage. However, on the other hand, there some positive actions have been taken to preserve the values of Lake Ohrid region. Raising awareness among the public about the treasures that the region possesses is the main goal to be achieved in order to protect and preserve it.

4. Do you have in this museum some findings from the Albanian side of Lake Ohrid? What is your message for your colleagues on that side of Lake Ohrid?

The unique collection of flora and fauna in our natural sciences exhibition presents Lake Ohrid region as a whole, One Lake. Fishesand birds don’t know borders, and a rich cultural heritage is found on either side of Lake Ohrid. All people, especially those involved in protection of natural and cultural heritage, should and must work very hard to preserve and protect the values that the whole world has recognised as something special. We have to work together to protect these unique values, as our Lake Ohrid region is special and important.

**

Intervistë me Milovan Shutinoski, drejtor i Muzeut Nikola Nezlobinski në Strugë

Muzeu “Nikola Nezlobinski” në Strugë zë një vend shumë të rëndësishëm në historinë e e rajonit të Liqenit të Ohrit, pasi prezanton jo vetëm Liqenin, por gjithë speciet e tij gjatë një periudhe më shumë se 100 vjecare.  Muzeu ruan dhe ekspozon specie të kafshëve dhe bimësinë e gjithë rajonit të Liqenit të Ohrit dhe të Prespës. Është një koelskion i rrallë pasi shumë specie nuk ekzistojnë sot.Themeluesi i këtij Muzeu ishte doktori rus Nikola Nezlobinski, një adhurues i natyrës. Ai erdhi në Strugë për të ndihmuar në luftimin e epidemisë së malaries në 1924. Porsa mbërriti në Strugë nisi të koleksionojë dhe të ruajë insekte, zogj dhe lloje të tjera kafshësh. Në 1928 ai krijoi ekspozitën e parë zoologjike dhe duke bërë këtë ai vuri dhe themelet e muzeut të shkencave natyrore në Strugë. Ekspozimi aktual në muze përcaktohet nga origjina e faunës dhe florës, të cilat që të gjitha vijnë nga malet dhe fushat rreth rajonit të Strugës-Ohrit, duke shfaqur dhe karakterin lokal të këtij institucioni të specializuar shkencor. Ekspozimi konsiston në një numër insektesh, amfibësh, zvarranikësh, dhe specie peshqish që jetojnë në Liqenin e Ohrit, si dhe shumë zogj dhe specie gjitarësh nga i gjithë rajoni. Evoluimi i jetës demonstrohet në këtë muze me kategoritë e kafshëve duke nisur që nga format më primitive të gjitarëve dhe zogjve. Muzeu Nikola Nezlobinski është një institucion kombëtar që konsiston në 5 ndarje të ndryshme ose departamente: biologji, arkeologji, etnologji, histori dhe art. Drejtori aktual i këtij muzeu është Milovan Shutinoski, të cilin ne e intervistuam për të mësuar më shumë rreth këtij vendi special.
A mund të na përshkruani me pak fjalë rëndësinë e Muzeut të Strugës për mbrojtjën vlerave të Liqenit të Ohrit?
Koleksioni unik që muzeu përfaqëson, si për trashëgiminë kultuore dhe atë natyrore, janë shembulli më i mirë i faktit se si natyra dhe njerëzit kanë jetuar pranë e pranë për shekuj të tërë. Vlerat e rajonit të liqenit të Ohrit prezantohen për gjithë njerëzit që e vizitojnë këtë muze. Këtu kanë një mundësi për të mësuar më shumë për historinë e rajonit. Ju mund të shihni se çfarë kemi arritur të ruajmë, por gjithashtu se çfarë është humbur, pasi shumë ndryshime kanë ndodhur në thellësitë e Liqenit të Ohrit prej vitesh. 
Cila është pjesa më delikate që kërkon më shumë punë për mirambajtjen dhe mbrojtjen e objekteve të muzeut?
Çdo ditë për ne është një sfidë për ruajtjen dhe promovimin e trashëgimisë natyrore dhe kulturore që muzeu përfaqëson. Ne punojmë me hapësira të kufizuara, në të cilat duhet të prezantojmë këtë trashëgimi natyrore dhe kulturore të rajonit dhe muzeu ka shumë e shumë objekte në magazinat e tij që ende duhet të prezantohen për publikun dhe të mbrohen siç duhet. 
Bazuar në kërkimet tuaja, rajoni i Liqenit të Ohrit po i humb apo po i ruan vlerat e veta të vjetra?
Fatkeqësisht shumë vlera që rajoni i Liqenit të Ohrit i posedon, janë të kërcënuara, jo vetëm sot, por në mënyrë konstante. Ndërhyrja nga njerëzit është kërcënimi më i madh për këtë trashëgimi. Sidoqoftë nga ana tjetër ka disa veprimë pozitive që janë ndërmarrë për të ruajtur vlerat e rajonit të liqenit të Ohrit. Rritja e ndërgjegjësimit të publikut për thesaret që ky rajon ka, është qëllimi kryesor që duhet artritur në mënyrë që ta mbrojmë dhe ta ruajmë atë.
A keni në muze disa gjetje nga pjesa shqiptare e Liqenit të Ohrit? Cili është mesazhi juaj për kolegët e pjesës tjetër të liqenit?

Koleksioni unik i florës dhe faunës në muzeun tonë të shkencave natyrore përfaqëson Liqenin e Ohrit si i tërë, Një liqen. Peshqit dhe zogjtë nuk njohin kufij, dhe trashëgimia e pasur kulturore ekziston dhe në anën tjetër të liqenit të Ohrit. Gjithë njerëzit, veçanërisht ata të përfshirë në trashëgiminë kulturore dhe natyrore, duhet të punojnë shumë fort për të ruajtur dhe mbrojtur vlerat e tij, që gjithë bota ta njohë si diçka shumë speciale. Ne duhet të punojmë së bashku për të mbrojtur këto vlera, pasi rajoni ynë i Liqenit të Ohrit është i veçantë dhe i rëndësishëm.

Wednesday, November 30, 2016

ICOMOS: A proposal to preserve the traditional buildings around Lake Ohrid

Conservation and preservation of the developed heritage area in Pogradec is essential for all the local authorities on the Albanian side of Lake Ohrid. In this framework the International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) is proposing the development of a manual with guidelines for maintenance and rehabilitation of traditionally built heritage in the Albanian part of the region. The manual will address conservation problems and upgrade the needs of the heritage developed on the Albanian side of the lake, while retaining and sustaining its morphology and construction characteristics and materials. The guidelines will act as a reference tool for all those responsible for the preservation and conservation of the developed heritage of the Pogradec area, including local architects, engineers and craftsmen. Moreover, it will also be useful for state institutions and the local administrations.

The ICOMOS mission in the area, undertaken in June 2015, highlighted the need for rationalizing the built environment and improving the quality and performances of the built assets on the Albanian side of the Lake Ohrid region. The Guidelines for built heritage will be developed in close cooperation with the Ministry of Culture, Institute of Monuments, Regional Directorate for Cultural Heritage and the Municipality of Pogradec.

Staff from the Albanian institutions will be involved in the development of the Guidelines. So that they may be developed for other heritage sites in Albania as well. Knowledge exchange is also foreseen with the partners from the Macedonian institutions. The Guidelines are planned to be published by autumn 2017. There are several similar publications for other heritage locations, such as Cinqueterre in Italy, Jeddah in Saudi Arabia, Jerusalem, and Gjirokastra.

**
ICOMOS: Një propozim për të ruajtur ndërtesat tradicionale rreth liqenit të Ohrit


Ruajtja dhe mbrojtja e zonës së zhvilluar të trashëgimisë në Pogradec është thelbësore për gjithë autoritetet lokale të pjesës shqiptare të Liqenit të Ohrit. Në këtë kuadër, Këshilli Kombëtar për Monumentet dhe Vendet (ICOMOS) propozon zhvillimin e një manuali me udhëzime për ruajtjen dhe rehabilitimin e ndërtesave tradicionale të trashëgimisë, në pjesën shqiptare të rajonit. Manuali do të 
adresojë problemet e ruajtjes së tyre dhe nevojat për përmirësim të kësaj trashëgimie në pjesën shqiptare të liqenit, duke ruajtur dhe mbrojtur morfologjinë e tyre dhe karakteristikat e materialet e ndërtimit. 
Udhëzuesi do të shërbejë si një mjet reference për gjithë ata që janë përgjegjës për ruajtjen dhe mbrojtjen e trashëgimisë së zhvilluar në zonën e Pogradecit, përfshi arkitektët lokale, inxhinierë dhe artizanë. Gjithashtu do jetë i vlefshëm dhe për institucionet shtetërore dhe administratën lokale. Misioni vëzhgues i ICOMOS në këtë zonë, i kryer në qershor 2015, ka theksuar nevojën për racionalizimin e mjedisit të ndërtimeve dhe përmirësimin e cilësisë dhe performancës së aseteve të 
ndërtuara në pjesën shqiptare të rajonit të liqenit të Ohrit. 
Ky udhëzues për ndërtesat e trashëgimisë do të përpilohet në bashkëpunim të ngushtë me Ministrinë e Kulturës, Institutin e Monumenteve, Drejtorinë rajonale për trashëgiminë kultuore dhe bashkinë e Pogradecit. Stafi nga institucionet shqiptare do të përfsshihet gjithashtu në zhvillimin e këtij udhëzuesi, në mënyrë që ai të përpilohet gjithashtu edhe për zona të tjera të trashëgimisë në Shqipëri. Gjithashtu parashikohet dhe shkëmbim njohurish me partnerët e institucioneve maqedonase. Udhëzuesi planifikohet të publikohet në vjeshtë 2017. Ka disa bo time të ngjashme për vende të tjera të trashëgimisë si Cinqueterre në Itali, Jeddah në Arabinë Saudite, Jeruzalem e Gjirokastër.

Monday, November 21, 2016

Waste Management in the Municipality of Pogradec



The joint goal of partners that gathered around the project "Towards Strengthened Governance of the Shared Transboundary Natural and Cultural Heritage of the Lake Ohrid region" is to support the efforts of local and national authorities to safeguard unique cultural and natural heritage of the Lake Ohrid Region. One of the major challenges ahead is the improvement of solid waste management in this area.
On the Albanian side of the Lake, the solid waste management has been ranked as the priority of the National Plan and National Strategy on Waste Management for the period 2010-2025. In order to make the first steps addressing this issue, the team has set up a governance structure, identifying the representatives of the consortium, local government, and other key local stakeholders. In June 2016, IUCN supported the formation of a consortium gathering the Rural Development and the National Centre for Environment from Tirana and Tourism and Sustainable Development from Pogradec. Their first task is to draft a Local Action Plan for Integrated Waste Management for the Municipality of Pogradec for the period 2017-2023. The plan will support local policy and planning for an integrated waste management system in the Region of Pogradec having in mind the new regional landfill site in Maliq, region of Korca. Based on the assessment of the current state of waste management in Pogradec Municipality, the first draft of the document was produced in September 2016 and is currently being reviewed by the local government. As a following step, the consortium will assist the local government of Pogradec in conducting public consultation on the draft which will also be subject to a Strategic Environmental Assessment. In addition, a waste awareness campaign will accompany the work undertaken at policy level and awareness-raising activities will be undertaken starting from November 2016.

**
Mbështetja e Menaxhimit të duhur të mbetjeve në Bashkinë e Pogradecit

Qellimi i përbashkët i partnerëve të mbledhur rreth projektit "Drejt një qeverisje të përbashkët të trashëgimisë natyrore dhe kulturore ndërkufitare të rajonit të Liqenit të Ohrit”, është të mbështesin përpjekjet e autoriteteve lokale dhe kombëtare për të ruajtur trashëgiminë unike kulturore dhe natyrore të rajonit të Liqenit të Ohrit. Një nga sfidat kryesore përpara, është përmirësimi i menaxhimit të mbetjeve solide në këtë zonë. Nën anën shqiptare të Liqenit, menaxhimi i mbetjeve solide është renditur si prioritet dhe në Planin Kombëtar dhe Strategjinë Kombëtare të menaxhimit të Mbetjeve për vitet 2010-2025. Në mënyrë që të bëhen hapat e parë në adresimin e kësaj çështjeje, ekipi i projektit, krijoi një strukturë qeveritare, ka identifikuar përfaqësuesit e konsorciumit, qeverisë lokale dhe cdo grup tjetër interesi lokal.

Në qershor 2016, IUCN mbështeti formimin e një konsorciumi që mblodhi Qendrat e Zhvillimit Rural dhe Kombëtar për mjedisin nga Tirana dhe Zhvillimin e Qëndrueshëm të Turizmit nga Pogradeci. Detyra e tyre e parë ishte të përgatitej Plani lokal i Veprimit për Menaxhimin e Integruar të mbetjeve për Bashkinë e Pogradecit për periudhën 2017-2023. Plani do të mbështesë politikën lokale dhe planifikimin për një sistem të integruar të menaxhimit të mbetjeve në rajonin e Pogradecit, duke patur në plan dhe një vend të ri rajonal për landfill në Maliq, rajonin e Korcës. Bazuar në vlerësimin e situatës aktuale të menaxhimit të mbetjeve në bashkinë e Pogradecit, drafti i parë i dokumentit u prodhua në shtator 2016 dhe tashmë është rishikuar nga qeveria lokale. Si hap të metejshëm, konsorciumi do të asistojë qeverinë lokale të Pogradecit në kryerjen e një konsultimi publik të draftit që do të jetë subjekt i Vlerësimit strategjik Mjedisor. Përvec kësaj, një fushatë për ndëregjegjësimin e publikut për mbetjet do të shoqërojë punën e ndërmarrë në nivel politik. Aktivitetet e ndërgjegjësimit që do të ndërmerren do të nisin në Nëntor 2016..

Monday, November 14, 2016

Paragliding in Macedonia - even if you don’t fly, you can just enjoy the nature

Paragliding has a certain tradition in Macedonia. Thanks to its specific terrain configuration, easy accessibility to the mountains,  and weather conditions that allow flying almost all year around, Macedonia has become a place of pilgrimage for paragliding pilots around the globe. It has grown rapidly as a sport as well as a tourist attraction enabling almost everyone to get that amazing feeling of flying like a bird.
 The center of the ‘party’ is Krushevo, the highest town in the country at 1,350m above sea level. It rises above Pelagonia, the biggest valley in Macedonia. That is the place with perfect conditions for flying on most days of the year as well as for landing in the valleys around. Both professionals and beginners just love to fly from here.  Different international flying competitions are held here every year, so most of the time you will find pilots from all around the globe hanging out and flying high….
All year around, Krushevo town hosts many paragliders, including members of the Macedonian paragliding clubs, their friends and clients for tandem flights.. They all enjoy the heights, the beautiful nature, hanging out and having good food.
Another famous destination for flying  is Ohrid, or, more specifically, Galichica mountain.  Here you can enjoy tandem flights during the entire summer. Starting at around 1,700m above sea level you will see amazing views of Ohrid lake, a mountain and the old town of Ohrid. The adrenalin runs high and you get a sense of both nature and freedom at its best.
The third famous location of my choice is Shar Mountain… Starting at 1,600m altitude some pilots reach even 3,000m and higher. As an extra bonus, you will meet a stunningly beautiful  mountain that will take care of you at high altitudes...
Of course, if you are not able to go as far as Ohrid or Krushevo or Shara, then Skopje flying area is also a place that offers tandems both from Vodno Mountain and from Skopska Crna Gora.

Even if you don’t fly, you can just enjoy the nature...

Author: Anita Palceska @balkanwibe
Source: https://www.balkanvibe.com/story/On-the-Wings-of-Adventure-Paragliding-in-Macedonia/229
 

Tuesday, November 8, 2016

Sustainable Tourism opportunities in the Lake Ohrid Region

Lake Ohrid region is home to nearly 160 000 people, with more than 52 000 residing in Albania. Every year, approximately 300 000 visitors explore the region's natural and cultural heritage. While in Macedonian side of the lake, summer tourism rhymes easily with culture tourism, this is not happening in Albanian side of the lake. 
"The main threat in wetlands like the Lake Ohrid region is the fact that it is exclusively used as a sunny weekend, a few hours destination, with extremely low or no income for the local people",- says Alois Lang, Austrian expert working with local authorities in Pogradec region for sustainable tourism development. 
The challenge for local and international experts who are working closely on this area, is to find alternative touristic products and interests for the general public, but also for different kinds of audiences, says Christophe Graz, heritage consultant ICOMOS, who is also working with Albanian experts to explore the tourism opportunities in the region.

Local experts and authorities are optimistic for the next years. Gani Bego, from regional Administration of Protected areas in Pogradec, says: In the next ten years, I see tourism in this area going beyond water tourism, more linked with mountain tourism and family tourism, that is less developed on the Albanian side and taking into account the experience of Macedonian side. 

International and local experts are closely working together under the EU-funded project “Towards strengthened governance of the shared transboundary natural and cultural heritage of the Lake Ohrid region”. Some of them were interviewed to produce this video, which focuses on the challenges and opportunities of sustainable tourism. The video was published lately with the support of UNESCO, aiming at raising awareness about values and threats of Lake Ohrid site.





Shqip

Rajoni i Liqeni i Ohrit banohet nga rreth 160 mije njerez, nga te cilet 52 mije banojne ne pjesen shqipetare. Cdo vit rreth 300 mije vizitore eksplorojne trashegimine kultuore dhe natyrore te rajonit. Ndersa ne pjesen maqedonase te liqenit, turizmi veror eshte ne harmoni perfekte me turizmin kulturor, kjo nuk ndodh ne pjesen shqiptare te Liqenit.
Kercenimi kryesor ne brigjet e rajonit te Liqenit te Ohrit eshte fakti se ai perdoret ekskluzivisht per fundjavat me diell, si nje destinacion disa oresh, qe sjellin shume pak te ardhura ose aspak per banoret lokale, thote Alois Lang, ekspert autriak qe punon me autoritetet lokale ne Pogradec per zhvillimin e nje turizmi te qendrueshem. "Sfida per ekspertet lokale dhe nderkombetare qe po punojne se bashku ne kete zone, eshte te gjejne produkte alternative turizmi per publikun e gjere por edhe per lloje te ndryshme audiencash, thote Kristof Graz, konsulent trashegimie nga ICOMOS, qe po punon me ekspertet shqiptare te eksplorojne mundesite e turizmit ne rajon.
Ekspertet lokale dhe autoritetet jane optimiste per vitet qe vijne. Gani Bego, nga Administrata rajonale e zonave te mbrojtura ne Pogradec thote: "Ne 10 vitet qe do te vijne, e shoh turizmin ne kete zone, tej turizmit veror te liqenit, me te lidhur me turizmin malor dhe ate familjar, qe eshte nje turizem pak i zhvilluar ne pjesen shqiptare, duke marre shembull nga eksperienca ne pjesen maqedonase".
Ekspertet lokale dhe nderkombetare po punojne se bashku ne kuader te projektit: Drejt një qeverisje të përbashkët të trashëgimisë natyrore dhe kulturore ndërkufitare të rajonit të Liqenit të Ohrit. Disa prej tyre u intervistuan per te prodhuar kete video, e cila fokusohet ne sfidat dhe mundesite per nje turizem te qendrueshem. Video u publikua se fundi me mbeshtetjen e UNESCO, per te rritur ndergjegjesimin mbi vlerat dhe kercenimet ne rajonin e Liqenit te Ohrit ...